Boston Acoustics Speaker FRB5R User Manual

FRB5R  
FRB6R  
FRB8R  
Fire Rated Metal Speaker Enclosures  
Enceintes de haut-parleur métalliques résistantes au feu  
Cajas Para Altavoces Metálicas con Protección contra  
Incendios Interior de la Portada  
 
Specifications  
FRB5R  
FRB6R  
FRB8R  
Speaker Compatibility  
DSi255, 455,  
DSi265, 465,  
DSi285, 485, 495  
455T2, VRi555  
465T2, VRi565  
VRi585, 585t2, 595W  
Hole Cutout  
63/4”  
8 7/8”  
10 7/8”  
Can Depth  
53/8”  
53/8”  
71/4”  
Plate Dimension (W x L)  
Enclosure Volume  
233/4x 13”  
0.46 ft3  
233/4x 13”  
0.46 ft3  
233/4x 13”  
0.62 ft3  
Description  
The three FRB models covered in the manual were designed to accommodate a variety of Boston Acoustics round in-ceiling  
loudspeakers. They meet the stringent requirements of electrical codes throughout the country for fire and plenum rated  
enclosures. Such enclosures are often required by building codes in commercial  
applications and in town homes or condominiums.  
Each FRB model is made from heavy gauge steel that is both heat and fire resistant. A 2layer of insulation lines the inside  
of the enclosure and provides up to 10dB of acoustical isolation between adjoining rooms. Each unit also includes internal  
mounting posts for 70/100 volt transformers for use in commercial applications or home audio systems where many speakers  
are used or where speaker wires must be run over long distances.  
Additional Key Features  
The FRB models meet the following agency requirements:  
UL 2043  
UL 263  
ATSM E119  
NFPA251  
CAN/ULC S101/M89  
UBC 7-1  
Standard 3/8knockouts for the two supplied ULM connectors  
Color coded raised flange around the speaker opening to aid location after drywall installation –  
green for 5speakers, blue for 6speakers and gray for 8speakers  
The FRB5R and FRB6R can be mounted in 12, 16or 24stud bays. The FRB8R can be mounted in 16or 24stud bays.  
Adjustable support bars are supplied that allow easy installation in drop tile ceilings  
An integrated safety tab is mounted on the back of the cabinet for an installer-supplied safety cable  
This product has been tested and found to comply with UL 263  
“One-Hour Fire Resistant Rating” and UL 2043  
“For Use in Air handling Spaces”  
3
 
Parts List  
FRB5R, FRB6R or FRB8R  
ULM Connectors  
Drop Ceiling Support Rails  
not to scale  
Support Rail Mounting Hardware  
not to scale  
Ceiling or Wall Bay Installation  
1
Run the speaker wire to the installation location. Be sure the wire meets electrical and building code  
requirements.  
2
Decide which of the wire inputs you want to use and remove the appropriate knockout cover(s). If the wiring will be  
“daisy chainedto other speaker, remove other knockout covers as needed. Snap a ULM connector into each of the  
knockouts removed.  
3
4
If you are using a 70/100 V constant voltage transformer, mount it on the mounting studs provided inside the FRB.  
Position the FRB unit between the rafters or studs. The mounting holes in the front plate align with common rafter/stud  
separation. Center the mounting screw holes over the rafter/stud and level the FRB.  
Fasten the FRB to the rafter/stud with at least 4 screws.  
5
6
Before installing the drywall, carefully measure the location of the FRB unit and cut the appropriate hole. The hole cutout  
diameter is listed in the specifications table.  
7
Connect the speaker (and the 70/100V transformer if it is used) and mount the speaker according to the instructions  
supplied with it.  
4
 
Drop Ceiling Installation  
1
Run the speaker wire to the installation location. Be sure the wire meets electrical and building code  
requirements.  
2
Decide which of the wire inputs you want to use and remove the appropriate knockout cover(s). If the wiring will be  
“daisy chainedto other speaker, remove other knockout covers as needed. Snap a ULM connector into each of the  
knockouts removed.  
3
4
5
If you are using a 70/100V constant voltage transformer, mount it on the mounting studs provided inside the FRB.  
Fasten the drop ceiling support bars to the FRB with the hardware provided.  
Cut the appropriate size hole in the ceiling panel over which the FRB will be mounted. The hole cutout diameter is listed  
in the specifications table. Set the ceiling panel in the support grid.  
Hint: For a variety of reasons it is best to center the cutout hole in the ceiling panel.  
Hint: Do not install the ceiling panels adjacent to the installation location until the FRB and speaker have been installed  
and connected.  
6
7
Slide the FRB through an adjacent opening in the support grid and set it in place over the cutout in the ceiling panel.  
Caution: Because drop ceiling support grids are not particularly strong, we strongly recommend you fasten a safety  
cable between the tab on the back of the FRB and a structurally strong building element.  
Connect the speaker (and the 70/100V transformer if it is used) and mount the speaker according to the instructions  
supplied with it.  
Security Cable  
5
 
Limited Warranty  
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our FRB series products that they will be free of defects in materials  
and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase.  
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and  
secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form  
of your sales slip when requesting service.  
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents,  
shipping, or repairs/modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.  
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated  
equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has  
been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state.  
If Service Seems Necessary  
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, write to:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
Or contact us via e-mail at:  
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your FRB unit to the factory, please ship it pre-  
paid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.  
For European Union Customers Only  
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household  
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer  
when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse  
and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for  
incorrect disposal.  
6
 
Especificaciones  
FRB5R  
FRB6R  
FRB8R  
Compatibilidad con  
los Altavoces  
DSi255, 455,  
DSi265, 465,  
DSi285, 485, 495  
455T2, VRi555  
465T2, VRi565  
VRi585, 585t2, 595W  
Tamaño de los Agujeros  
63/4”  
53/8”  
8 7/8”  
53/8”  
10 7/8”  
71/4”  
Profundidad del  
Contenedor Metálico  
Dimensiones de la  
Placa (W x L)  
233/4x 13”  
0.46 ft3  
233/4x 13”  
0.46 ft3  
233/4x 13”  
0.62 ft3  
Volumen de la Caja  
Descripción  
Los tres modelos FRB incluidos en este manual han sido diseñados para alojar múltiples altavoces para techo redondos Bos-  
ton Acoustics. Cumplen los estrictos requisitos de las normas eléctricas a nivel nacional en lo referente a cajas con protección  
contra sobrepresión e incendio. A menudo, las normas de construcción exigen este tipo de cajas en aplicaciones comerciales  
y casas unifamiliares o apartamentos.  
Cada modelo FRB está fabricado en chapa de acero de gran espesor resistente tanto al calor como al fuego. Una capa de ais-  
lamiento de 2forra el interior de la caja y proporciona hasta 10dB de aislamiento acústico entre las habitaciones colindantes.  
Cada unidad también incluye postes de soporte internos para transformadores de 70/100 voltios para el uso en aplicaciones  
comerciales o sistemas de audio domésticos donde se utilizan muchos altavoces o donde los cables de altavoces deben  
recorrer largas distancias.  
Características Clave Adicionales  
Los modelos FRB cumplen los siguientes requisitos normativos:  
UL 2043  
UL 263  
ATSM E119  
NFPA251  
CAN/ULC S101/M89  
UBC 7-1  
Cajas de empalme estándar de 3/8para los dos conectores de ULM suministrados  
Brida elevada con código de colores alrededor de la apertura del altavoz para facilitar la ubicación tras la instalación del  
muro de mampostería – verde para altavoces de 5, azul para altavoces de 6y gris para altavoces de 8”  
El modelo FRB5R y el FRB6R pueden montarse en cavidades de montante de 12, 16ó 24. El FRB8R puede montarse  
en cavidades de montante de 16ó 24.  
Se suministran barras de soporte ajustables que permiten una fácil instalación en techos de plafones colgantes  
Está montada una lengüeta de seguridad integrada en la parte trasera de la caja para un cable de seguridad suminis-  
trado por un instalador.  
7
 
Lista de Piezas  
FRB5R, FRB6R o FRB8R  
Raíles de Soporte de  
Techo Colgante  
Conectores ULM  
no a escala  
Tornillería de los Raíles de Soporte  
no a escala  
Instalación de Cavidad en Techo o Pared  
1
Haga pasar el cable del altavoz por el lugar de la instalación. Asegúrese de que el cable cumpla los requisitos de los  
códigos eléctricos y de la construcción.  
2
Decida cuál de las entradas de cable quiere utilizar y saque la tapa de la caja de empalme apropiada. Si el cableado está  
“encadenado tipo margaritaal otro altavoz, saque las otras tapas de las cajas de empalme cuando sea necesario. Acople  
un conector ULM en cada una de las cajas de empalme extraídas.  
3
4
Si está utilizando un transformador de tensión constante de 70/100 V, móntelo en los montantes de montaje que hay en  
el interior de la unidad FRB.  
Sitúe la unidad de FRB entre las vigas o los montantes. Los agujeros de montaje de la placa delantera se alinean con la  
separación de viga / montante común. Centre los agujeros de los tornillos de montaje en la viga / montante y nivele la  
unidad FRB.  
5
6
Apriete la unidad FRB a la viga / montante con al menos 4 tornillos.  
Antes de instalar el muro de mampostería, mida meticulosamente la ubicación de la unidad FRB y taladre el agujero  
apropiado. El diámetro del agujero realizado viene listado en la tabla de especificaciones.  
Conecte el altavoz (y el transformador de 70/100V si se utiliza) y móntelo según las instrucciones suministradas con el  
mismo.  
7
8
 
Instalación en Techos Colgantes  
1
Haga pasar el cable de los altavoces por el lugar de la instalación. Asegúrese de que el cable cumpla los requisitos de los  
códigos eléctricos y de la construcción.  
2
Decida cuál de las entradas de cable quiere utilizar y saque la tapa de la caja de empalme apropiada. Si el cableado está  
“encadenado tipo margaritaal otro altavoz, saque las otras tapas de las cajas de empalme cuando sea necesario. Acople  
un conector ULM en cada una de las cajas de empalme extraídas.  
3
Si está utilizando un transformador de tensión constante de 70/100 V, móntelo en los montantes de montaje que hay en  
el interior de la unidad FRB.  
4
5
Acople las barras de soporte del techo colgante a la unidad FRB con la tornillería suministrada.  
Haga un agujero con el tamaño adecuado en el panel de techo encima del cual se montará la unidad FRB. El diámetro  
del agujero realizado viene listado en la tabla de especificaciones. Coloque el panel de techo en la rejilla de soporte.  
Consejo: Por múltiples razones, es mejor centrar el agujero realizado en el panel de techo.  
Consejo: No instale los paneles de techo adyacentes al lugar de instalación hasta que la unidad FRB y el altavoz se  
hayan instalado y conectado.  
6
7
Deslice la unidad FRB por la apertura adyacente en la rejilla de soporte y emplácela en su lugar por encima del corte  
realizado en el panel de techo.  
Precaución: Debido a que las rejillas de soporte del techo no son particularmente resistentes, recomendamos en-  
carecidamente sujetar un cable de seguridad entre la lengüeta de la parte trasera de la unidad FRB y un elemento de  
construcción resistente estructuralmente.  
Conecte el altavoz (y el transformador de 70/100V si se utiliza) y móntelo según las instrucciones suministradas con el  
mismo.  
Security Cable  
9
 
Garantía Limitada  
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros productos de la serie FRB durante un período de 5 años desde  
la fecha de compra los posibles defectos en materiales y mano de obra.  
Es su responsabilidad instalarlos y utilizarlos de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte  
seguro y fiable hasta un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics y presentar prueba de compra como com-  
probante al solicitar servicio técnico.  
Se excluyen de esta garantía los daños resultantes de abuso, mal uso, instalación incorrecta, accidentes, envío o reparaciones  
/ modificaciones por cualquier persona que no sea un representante del servicio autorizado de Boston Acoustics.  
Esta garantía está limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre los daños en ningún equipo asociado.  
Esta garantía no cubre el coste de retirada o reinstalación. Esta garantía no es válida si el número de serie se ha retirado o de-  
formado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos así como otros derechos que pueden variar de un estado a otro.  
Si Necesita Servicio Técnico  
En primer lugar, póngase en contacto con el distribuidor donde compró el producto. Si eso no es posible, escriba a:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, Massachusetts 01960 Estados Unidos  
O póngase en contacto con nosotros vía correo electrónico a:  
Le indicaremos rápidamente que acción emprender. Si es necesario devolver su unidad de FRB a la fábrica, por favor envíela  
con los portes pagados. Tras haberla reparado, la devolveremos con los portes pagados en los Estados Unidos y Canadá.  
Este símbolo que se encuentra en el producto indica que el producto no debe eliminarse con los residuos  
domésticos. En su lugar, puede depositarse en un centro de recogida independiente para residuos electrónicos  
o devolverse al minorista al comprar un producto similar. El fabricante pagó para reciclar este producto. Hacer  
esto contribuye a la reutilización y al reciclaje, minimiza los efectos adversos en el medio ambiente y la salud  
humana y evita sanciones por la eliminación incorrecta.  
10  
 
Caractéristiques  
FRB5R  
FRB6R  
FRB8R  
Compatibilité haut-parleur  
DSi255, 455,  
DSi265, 465,  
DSi285, 485, 495  
455T2, VRi555  
465T2, VRi565  
VRi585, 585t2, 595W  
Découpe de trou  
63/4”  
53/8”  
8 7/8”  
53/8”  
10 7/8”  
71/4”  
Profondeur du haut-parleur  
Dimensions de la plaque  
(larg. x long.)  
233/4x 13”  
0.46 ft3  
233/4x 13”  
0.46 ft3  
233/4x 13”  
0.62 ft3  
Volume de l’enceinte  
Description  
Les trois modèles FRB présentés dans ce manuel ont été conçus de manière à permettre l’installation de divers haut-parleurs  
ronds de plafonds Boston Acoustics. Ils sont conformes aux sévères exigences du code de l’électricité relatives aux enceintes  
résistantes au feu et à plénum étanche en vigueur dans le pays. Ces enceintes sont souvent exigées par la réglementation  
relative à la construction d’applications commerciales et pour les villes et les immeubles en copropriété  
Chaque modèle FRB est en acier lourd résistant à la chaleur et au feu. Une couche d’isolation de 5 centimètres (2”) protège  
l’intérieur de l’enceinte et assure une isolation acoustique allant jusqu’à 10dB entre deux chambres contiguës. Chaque  
appareil comprend également des montants de montage internes pour transformateurs 70/100 volts destinés aux applica-  
tions commerciales ou aux systèmes audio domestiques permettant l’utilisation de nombreux haut-parleurs ou nécessitant  
l’installation de câbles de haut-parleur en des points distants.  
Autres caractéristiques principales  
Les modèles FRB répondent aux exigences des agences suivantes :  
UL 2043  
UL 263  
ATSM E119  
NFPA251  
CAN/ULC S101/M89  
UBC 7-1  
Débouchures 20 cm (8”) standard pour les deux connecteurs ULM fournis.  
Bride à face de joint surélevée codée couleur autour de l’ouverture du haut-parleur pour faciliter la localisation après  
une installation en mur sec – vert pour les haut-parleurs 12 cm (5”), bleu pour les haut-parleurs 15 cm (6”) et gris pour  
les haut-parleurs 20 cm (8”).  
Les modèles FRB5R et FRB6R peuvent être montés dans des baies de 1,5cm, 40 cm ou 10 cm (1 , 16ou 4”). Le modèle  
FRB8R peut être monté dans des baies de 40 ou 10 cm (16ou 4”).  
Des barres de support réglables permettant une installation aisée dans les plafonds à cloison amovible sont fournies.  
Une languette de sûreté intégrée est montée à l’arrière de l’armoire pour permettre la pose d’un câble de sécurité  
fourni par l’installateur.  
11  
 
Liste des pièces  
FRB5R, FRB6R ou FRB8R  
Rails de support de  
plafond amovible  
Connecteurs ULM  
Dessin non à l’échelle  
Accessoires de montage des rails de support  
Dessin non à l’échelle  
Installation au plafond ou dans une baie murale  
1
Faites passer le câble de haut-parleur jusqu’à l’endroit de l’installation. Vérifiez que le câble est conforme à la réglementa-  
tion sur l’électricité et la construction.  
2
Déterminez les entrées de câble que vous souhaitez utiliser et retirez le(s) couvercle(s) de débouchure approprié(s). Si le  
câblage doit être raccordé en « guirlande » à l’autre haut-parleur, retirez les couvercles de débouchure, selon besoins.  
Insérez un connecteur ULM dans chacune des débouchures retirées.  
3
Si vous utilisez un transformateur à tension constante 70/100 V, montez-le sur les tiges filetées de fixation qui se trouvent  
à l’intérieur du FRB.  
4
Placez l’appareil FRB entre les chevrons ou les plots. Les trous de montage situés sur la plaque avant doivent être alignés  
avec la séparation commune entre les chevrons et les plots. Centrez les trous de montage de vis sur le chevron/plot et  
mettez le FRB à niveau.  
5
6
Fixez le FRB au chevron/plot à l’aide d’au moins 4 vis.  
Avant d’installer le mur sec, procédez avec précaution pour mesurer l’emplacement de l’appareil FRB et découpez le trou  
approprié.  
Le diamètre de découpe du trou est indiqué dans le tableau des caractéristiques.  
Branchez le haut-parleur (et le transformateur 70/100V, s’il est utilisé) et montez le haut-parleur en suivant les instructions  
fournies avec l’appareil.  
7
12  
 
Installation sur plafond amovible  
1
Faites passer le câble du haut-parleur jusqu’à l’endroit de l’installation. Vérifiez que le câble est conforme à la réglementa-  
tion sur l’électricité et la construction.  
2
Déterminez les entrées de câble que vous souhaitez utiliser et retirez le(s) couvercle(s) de débouchure approprié(s). Si le  
câblage doit être raccordé en « guirlande » à l’autre haut-parleur, retirez les couvercles de débouchure, selon besoins.  
Insérez un connecteur ULM dans chacune des débouchures retirées.  
3
Si vous utilisez un transformateur à tension constante 70/100 V, montez-le sur les tiges filetées de fixation qui se trouvent  
à l’intérieur du FRB.  
4
Fixez les barres de support de plafond amovible au FRB à l’aide des accessoires fournis.  
Découpez le trou de diamètre approprié dans le panneau de plafond au-dessus duquel doit être monté le FRB. Le  
diamètre de découpe du trou est indiqué dans le tableau des caractéristiques. Fixez le panneau de plafond dans la grille  
de support.  
5
Conseil : Pour des raisons diverses, il est préférable de centrer le trou de découpe dans le panneau du plafond.  
Conseil : N’installez pas les panneaux de plafond adjacents à l’emplacement de l’installation tant que le FRB et le haut-  
parleur n’ont pas été installés et raccordés.  
6
7
Faites glisser le FRB par une ouverture adjacente dans la grille de support et mettez-le en place au-dessus de la découpe  
pratiquée dans le panneau de plafond.  
Attention : Les grilles de support du plafond n’étant pas particulièrement solides, nous recommandons fortement  
d’attacher un câble de sûreté entre la languette située à l’arrière du FRB et un élément structurellement solide du bâti-  
ment.  
Branchez le haut-parleur (et le transformateur 70/100V, s’il est utilisé) et montez le haut-parleur en suivant les instructions  
fournies avec l’appareil.  
Security Cable  
13  
 
Garantie limitée  
Boston Acoustics garantie l’acheteur original de nos produits de série FRB que ces derniers seront exempts de défaut de  
matière et de fabrication et ce, pour une durée de 5 ans à compter de la date d’achat.  
Il incombe au propriétaire de les installer et de les utiliser conformément aux instructions fournies, d’en assurer un transport  
sûr jusqu’aux locaux d’un représentant d’entretien Boston Acoustics agréé et de présenter un justificatif d’achat tel qu’un reçu  
lors de toute demande de réparation.  
Sont exclus de la garantie les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, une installation non conforme, des  
accidents, le transport ou des réparations/modifications effectuées par une personne autre qu’un représentant de service  
Boston Acoustics agréé.  
Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et elle ne couvre pas les dommages à tout autre équipement associé.  
Cette garantie ne couvre pas les coûts relevant du retrait ou de la réinstallation du produit. Cette garantie sera nulle et non av-  
enue si le numéro de série est retiré ou détérioré. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez  
également disposer d’autres droits qui varient d’un état à un autre.  
Si une réparation semble nécessaire :  
Contactez d’abord le revendeur auprès duquel vous avez effectué l’achat du produit. Si cela s’avère impossible, veuillez écrire  
à :  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
Ou contactez-nous par email à:  
Nous vous communiquerons rapidement la marche à suivre. Si votre appareil FRB doit être retourné à l’usine, veuillez  
l’expédier en port payé acquitté. Une fois réparé, il vous sera retourné en port payé acquitté aux Etats-Unis et au Canada.  
Ce symbole figurant sur le produit indique que celui-ci ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers.  
Il doit plutôt être placé dans un lieu de collecte séparé et réservé aux déchets d’équipements électroniques  
ou retourné à un détaillant lors de l’achat d’un produit semblable. Le fabricant a payé pour recycler ce  
produit. Cette démarche favorise la réutilisation et le recyclage, elle permet de réduire les effets nocifs sur  
l’environnement et la santé et d’éviter les amendes pour mise au rebut incorrecte.  
14  
 
15  
 
Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are  
registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.  
Specifications are subject to change without notice.  
© 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002639-1  
Boston Acoustics et le logo Boston Acoustics sont des marques  
commerciales déposées de Boston Acoustics, Inc.  
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis  
préalable.  
© 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002639-1  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
978.538.5000  
Boston, Boston Acoustics y el logotipo de Boston Acoustics son  
marcas comerciales registradas de Boston Acoustics, Inc.  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
© 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002639-1  
bostonacoustics.com  
 

Black Box Computer Monitor CAT3 User Manual
Bosch Appliances Washer WFD50818 User Manual
BOXLIGHT Projector XP 5t User Manual
Bravo View Car Video System OVR 090BL User Manual
Breville Slow Cooker BSC400 User Manual
Brother Power Supply BE 1201 User Manual
Bushnell Binoculars 26 0224 User Manual
Campbell Hausfeld Nail Gun CHN201 User Manual
Century Baby Carrier 10 762 User Manual
Chauvet All in One Printer 560Z LED User Manual